„rauchfrei“: Adjektiv rauchfreiAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) smokeless More examples... smokeless rauchfrei rauchentwicklungsfrei rauchfrei rauchentwicklungsfrei examples rauchfreies Gebiet smokeless zone rauchfreies Gebiet examples rauchfreie Zone nicht für Raucher, im Restaurant etc no-smoking area (oder | orod part) rauchfreie Zone nicht für Raucher, im Restaurant etc
„Arbeitsplatz“: Maskulinum ArbeitsplatzMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) job place at which works, working place, workplace operator’s position workplace, place of work workstation working space job Arbeitsplatz Anstellung Arbeitsplatz Anstellung examples seinen Arbeitsplatz wechseln to change one’s job seinen Arbeitsplatz wechseln neue Arbeitsplätze schaffen to create new jobs neue Arbeitsplätze schaffen den Arbeitsplatz sichern to ensure jobs den Arbeitsplatz sichern freie Arbeitsplätze vacancies freie Arbeitsplätze hide examplesshow examples place of work (oder | orod employment) Arbeitsplatz Arbeitsstelle workplace Arbeitsplatz Arbeitsstelle Arbeitsplatz Arbeitsstelle place at whichjemand | somebody sb works, working place Arbeitsplatz Platz, an dem man arbeitet Arbeitsplatz Platz, an dem man arbeitet workplace amerikanisches Englisch | American EnglishUS Arbeitsplatz working space (oder | orod area) britisches Englisch | British EnglishBr Arbeitsplatz Arbeitsplatz examples helle Arbeitsplätze well-lit working places helle Arbeitsplätze operator’s position Arbeitsplatz Technik | engineeringTECH Arbeitsplatz Technik | engineeringTECH workstation Arbeitsplatz Computer | computersCOMPUT Arbeitsplatz Computer | computersCOMPUT
„Rückstufung“: Femininum RückstufungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) downward adjustment downward adjustment Rückstufung bei Gehalt, Steuer etc Rückstufung bei Gehalt, Steuer etc examples Rückstufung von Arbeitsplätzen dilution of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS dilution of labour britisches Englisch | British EnglishBr Rückstufung von Arbeitsplätzen
„Schaffung“: Femininum SchaffungFemininum | feminine f <Schaffung; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) creation establishment, creation foundation, establishment, creation development creation Schaffung Erstellung Schaffung Erstellung examples die Schaffung neuer Arbeitsplätze job creation die Schaffung neuer Arbeitsplätze establishment Schaffung Einrichtung creation Schaffung Einrichtung Schaffung Einrichtung foundation Schaffung Gründung establishment Schaffung Gründung creation Schaffung Gründung Schaffung Gründung development Schaffung Entwicklung Schaffung Entwicklung
„prekär“: Adjektiv prekär [preˈkɛːr]Adjektiv | adjective adj <prekärer; prekärst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) precarious, delicate, critical insecure precarious prekär gefährlich delicate prekär gefährlich critical prekär gefährlich prekär gefährlich examples es war eine prekäre Situation (oder | orod Lage) it was a precarious situation, it was touch and go es war eine prekäre Situation (oder | orod Lage) insecure prekär gefährdet prekär gefährdet examples prekäre Arbeitsplätze insecure jobs prekäre Arbeitsplätze
„Stressbewältigung“ Stressbewältigung, StreßbewältigungFemininum | feminine f AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) coping with stress, stress management coping with stress Stressbewältigung Stressbewältigung stress management Stressbewältigung Wissenschaft, Technik Stressbewältigung Wissenschaft, Technik examples Stressbewältigung am Arbeitsplatz stress management in the workplace Stressbewältigung am Arbeitsplatz Methoden der Stressbewältigung ways of coping with stress Methoden der Stressbewältigung
„hin- und herfahren“: intransitives Verb hin- und herfahrenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go to and fro , drive to and fro go (oder | orod travel) to and fro (oder | orod backward[s] and forward[s], back and forth) hin- und herfahren hin- und herfahren drive to and fro (oder | orod backward[s] and forward[s], back and forth) hin- und herfahren im eigenen Wagen hin- und herfahren im eigenen Wagen examples täglich zwischen Wohnung und Arbeitsplatz hin- und herfahren to commute between one’s home and one’s work täglich zwischen Wohnung und Arbeitsplatz hin- und herfahren
„HZK“: Abkürzung HZKAbkürzung | abbreviation abk (= höchstzulässige Konzentration) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) MAC MAC HZK HZK examples HZK am Arbeitsplatz MAC at the workplace HZK am Arbeitsplatz „HZK“: Abkürzung HZKAbkürzung | abbreviation abk (= höchstzulässiger Konzentrationswert) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) TLV TLV HZK HZK examples HZK in der Umgebung TLV in the free environment HZK in der Umgebung
„Anfahrt“: Femininum AnfahrtFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) journey, ride approach, drive conveyance, transport start approach journey Anfahrt Fahrt ride Anfahrt Fahrt Anfahrt Fahrt examples eine weite Anfahrt zum Arbeitsplatz a long journey to work eine weite Anfahrt zum Arbeitsplatz approach Anfahrt Zufahrtsweg Anfahrt Zufahrtsweg drive Anfahrt vor einem Privathaus Anfahrt vor einem Privathaus conveyance Anfahrt Herbeischaffen transport Anfahrt Herbeischaffen Anfahrt Herbeischaffen examples die Anfahrt des Holzes the transport of the timber die Anfahrt des Holzes start Anfahrt Fahrtbeginn Anfahrt Fahrtbeginn approach Anfahrt Heranfahren Anfahrt Heranfahren
„ersatzlos“: Adjektiv ersatzlosAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) without replacement without replacement ersatzlos ersatzlos examples die ersatzlose Streichung des Weihnachtsgeldes the abolition (oder | orod discontinuation) of the Christmas bonus die ersatzlose Streichung des Weihnachtsgeldes „ersatzlos“: Adverb ersatzlosAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 12 jobs are being axed... examples 12 Arbeitsplätze werden ersatzlos gestrichen 12 jobs are being axed 12 Arbeitsplätze werden ersatzlos gestrichen der Paragraf wird ersatzlos abgeschafft the paragraph is being deleted (oder | orod removed) (and not replaced) der Paragraf wird ersatzlos abgeschafft